Ancestral home: Chamravattom, Tirur, Malappuram Dist., Kerala state, 676102 India
Born: 15 Feb. 1939 at Chamravattom. Parents: The late Sri. P. Madhavan Nair, veteran freedom-fighter, and C. Janaki Amma. Married to: Smti. Vatsala, d/o the late Sri. T. Gopala Kurup one of the pre-independence-day presidents of erstwhile Malabar District Congress Committee. Son: Dr Gopal, Radiologist, living at Kochi with wife Subhadra, an e-professional. Grandsons Harigovind, Navneet Krishnan and Harikrishnan.
Primary: Govt. Lower Primary and Sastha Upper Primary Schools, Chamravattom. Secondary: Achutha Varier High School, Ponnani - Winner of Best Student Gold Medal. Inter: Zamorin's College, Calicut - Winner of Madras University Sharpe Scholarship. Graduation: Physics, Zamorin's College, Calicut - Winner of Top Rank Gold medal. PG: Applied Physics, Govt. Victoria College, Palakad - incomplete. Research (Astrophysics).
Scientific Assistant at Astrophysical Observatory, Kodaikanal, 1960-'62. Officer-in-Charge, World-Wide Seismology Centre, Pune, 1962-'64.
Translated David O.Woodbury's Outward Bound for Space in 1962. Organized the Sasthra Sahitya Samithi, a science-writing club, the first of its kind in the country. Took Science Today to success. Managed the 12-volume encyclopedia published by the Writers' Co-operative of Kerala. Continues to write on front-line science.
PRINT MEDIA, ENGLISH
Spearheaded the Launch Team of Science Today of Times of India, Bombay, 1964-'68. Science Editor of Link Magazine and Patriot Daily, Delhi, 1968-'72.
MALAYALAM PRINT MEDIA
Editor Porul Monthly, 1972-'76. Editor Veekshanam Daily, 1980-'84. Editor-in-Charge of Year-Books and Bhashaposhini, Malayala Manorama, 1994-'97. Design & Packaging Consultant for Madhyamam Publications, 1997-2000.
Spoken Word and Literary Content Provider for Several Stations of All India Radio. Served on Programme Advisory Committees. Content Provider for Door Darshan and Private Channels.
CREATIVE WRITING, MALAYALAM
Won in every literary competition during academic career. Translated Daniel Defoe (M. Flanders) and Lincoln Bernet (Einstein and the Universe) at age seventeen. Contributed popular science and creative copy to leading periodicals ever since. Wrote the first novel at age nineteen, topped the 120 entries to the novel-writing competition organized by the Mathrubhumi Weekly, bagged the prize and, also won the Kerala Sahitya Akademi Award for the year 1962. Sixty more popular titles in various branches of writing, deep in content but simple in style, have followed, won acclaim, enriched the language and have always remained alive in the book market.
AWARDS AND RECOGNITIONS
THE AUTHOR WAS CONFERRED THE HIGHEST LITERARY RECOGNITION IN KERALA - THE EZHUTHACHAN AWARD, AND ALSO THE BHARATIYA GNANAPITH'S MOORTIDEVI AWARD FOR CREATIVE WRITING IN INDIAN LANGUAGES.
D. LIT. FROM MALAYALAM UNIVERSITY, TIRUR.
AMONG OTHER LITERARY AWARDS WON ARE NATIONAL SAHITYA AKADEMI AWARD, KERALA SAHITYA AKADEMI AWARD, VAYALAR AWARD, ODAKKUZHAL AWARD, LALITHAMBIKA AWARD, OLAPPAMANNA AWARD, BALAMANI AMMA AWARD, ACHUTHA MENON AWARD, ABU DHABI SAKTHI AWARD, C P MENON AWARD, MUTTATHU VARKEY AWARD, DEVI PRASADAM AWARD, MAHAKAVI G AWARD, PANDIT KARUPPAN AWARD, MULUR AWARD, PADMAPRABHA PURASKARAM, SANJAYAN PURASKARAM, AMRITAKEERTI PURASKARAM, CHANDU MENON AWARD, BAHRAIN AWARD, OMAN PRATHIBHA PURASKAR, VALLATHOL SAMMAN, FELLOWSHIP OF KERALA SAHITYA AKADEMI, JNANAPPANA AWARD, NADABRAHMA AWARD, SANJAYAN AWARD, MADHAVA MUDRA, THAKAZHI AWARD, V.T. AWARD, MATHRUBHUMI AWARD, K.P.KESAVA MENON PURASKARAM, NALAPPADAN AWARD, MAYILPPEELI PURASKARAM, THRIKKAVU DEVI PURASKARAM, O. V. VIJAYAN SAHITYA PURASKARAM, KALIYACHAN AWARD, CHATTAMBISWAMI AWARD AND NALAPPADAN PURASKARAM.
WORKS IN ENGLISH; TRANSLATIONS
Bhagavad Gita (Modern Reading), Nectar From Sea of Fire (Researched Historical Biography; translation of Theekkadal Kadanhu Thirumadhuram), Deep Within (Science Fiction, translation of Ullil Ullath), Agni (novel), Birds That Fly Ahead (novel, translation of Munpe Parakuna Pakshikal), Heart-Rending Times (novel, translation of Karal Pilarum Kalam), Now For a Tearful Smile (novel, translation of Iniyoru Nirakanchiri), The Secret Behind the Universe (Cosmology in Vedanta - The Physics Correlation), Patches of Shade (novel, translation of Nizhalpadukal, Kerala Sahitya Akademi), Maybe Another Day (novel, translation of Spandamapinikale Nandi, National Sahitya Akademi), Zero (novel) Arnold Heinmann.
Patches of Shade is available in French. Agnisagar Se Amrut is the Hindi translation of Theekkadal Kadanhu Thirumadhuram (Bharatiya Jnanpith, 18, Institutional Area, Lodi Road, New Delhi - 110005). Maybe Another Day, the English translation of Spandamapinikale Nandi, is also available in Tamil by the name Nile Adirvumaanikale Nanri. Many other works are also available in various Indian languages.
Primary studies on problems fundamental to astrophysics have been completed in continuation of thought experiments started in 1961. The earliest work that resulted from these researches was a monograph titled "Unity of Space-Matter Manifestations", published as early as in January 1988. "Stuff and Style of the Universe", a book which is a popular science elaboration of the monograph, was published Nov. 2002 by Hi-Tech Books. The first Scientist-President of India, Dr. A. P. J. Abdul Kalam, expressed appreciation of the work done, and the model attracted world attention. An article based on the book was also published in 'Science India' (ISSN 0972-8287) in two issues, which came out on September 2012 and October 2012 (Vol. 15 No. 9 and Vol. 15 No. 10 respectively). Continued researches resulted in the book "The Secret Behind the Universe", published July 2016, in which the original ideas were further refined and updated. A condensed version of the physics section of this book was published as an article titled "Avyakta: The Fabric of Space" in the Prespacetime Journal (ISSN: 2153-8301), a physics journal focussing on space-time, fundamental forces including gravity etc. (Vol 7 Issue 16).
Decades-long efforts to know more on the life and times of Tunjath Ezuthachan (16th century) has enabled the author to throw new light on that part of the cultural and social history of Kerala and south India. The work Theekkadal Kadanju Thirumadhuram marks a new era in Malayalam writing.
FORAYS INTO FILM WORLD
Written and directed four feature films in Malayalam beginning with Agni, the first ever film from South India to form part of the Indian Panorama of Feature Films. The third film he made, Ottayadippathakal too formed part of Panorama. Both attracted critical acclaim at international festivals including Mannheim and Thashkent. The Author has written scripts based on several of his other novels.
Twice elected to the Board of Directors of the Writers' Co-Operative of Kerala. Headed the Board for one term. Member of the first Board of Directors of the Kerala State Film Development Corporation. Member of the National Film Awards jury panel on three occasions. Twice member of jury panels to select Indian Panorama films. Captain of the 1984 march of writers on foot across Kerala. Was elected member of the governing body of the Sahitya Akademi, New Delhi.
C. Radhakrishnan's works attempt to integrate the cultures of science and the arts, to defeat division of every kind and to herald a unified world. His sincere and upright stand is widely admired.
Nectar from Sea of Fire portrays the untold story of one among
the greatest sage poets of India – Tunjath Ramanujan Ezhuthachan.
The life and work of this renowned sage, poet and teacher, who
lived five centuries ago, is succinctly pieced together
and passionately told by C. Radhakrishnan.
The book sketches Ezhuthachan's life and creative instinct through the great sage’s own mind and emotions. The mental strength of rishis of the yore, a deep insight to karma yoga practiced by them and profound knowledge of Vedantic philosophy unfold as the book progresses. The work paints the socio-political and cultural ambience that prevailed in this part of the world five centuries back - intensive and pioneering research filling a void in the world atlas of sociological development, progressing against a backdrop of high flying emotions ranging from passion to valor - making it a great masterpiece.
Orignially written in Malayalam language and entitled ‘Theekkadal Kadanhu Thirumadhuram’, the work has gone into multiple impressions and won many a laurel including the Ezhuthachan Puraskaram (the highest literary honor the Kerala State provides) and the Moortidevi Award of the Bharatiya Jnanpith Trust for the best creative effort in Indian languages. The book has been translated into Hindi and various other Indian languages.
English translation of Spandamapinikale Nandi
The novel presents the scenario of an attempt at revolution by scientists to correct the injustices in society and in the field of science itself. A scientific investigation into the philosophy of violent social correction.
Kendra Sahitya Akademi Award 1989 (Award of the National Akademi of letters)
The novel is also translated to Tamil by the name Nile Adirvumaanikale Nanri
The English translation, Maybe Another Day, and the Tamil translation, Nile Adirvumaanikale nanri are published by Kendra Sahitya Akademi and are available in Delhi at "Swathi", Mandir Marg, New Delhi 110001. In Calcutta at Jeevan Tara Building, 4th floor, 23 A/4X, Diamond Harbour Road, Calcutta - 700053. In Mumbai at 172, Mumbai Marathi Grantha Sangrahalaya Marg, Dadar, Mumbai - 400014. In Bangalore at A.D.A Rangamandira, 109 J.C. Road, Bangalore - 560002.
English translation of Nizhalppadukal, C. Radhakrishnan's first novel
(Published by Kerala Sahitya Akademi, Trichur - 680020, Kerala state, India.)
Agni was written in Malayalam in 1963 and published the same year. The Author later trans-created the novelette in English.
Agni in Sanskrit means fire. It tells the story of a remote village of special nativity in simple style and compassionate humour. The book analyzes various dimensions of the love - violence equation.
The novelette was filmed in 1973. Now a part of the Indian Panorama of Feature Films, Agni has been screened at major international film festivals including Mannheim, Istanbul, Moscow and Locarno.
Nizhalppadukal has been translated to French as Fragments D' Ombre
(69, rue Saint-Jacques - 75005 Paris - France)
(Kailash, 169, Lal Bahadur Street - 605001 - Pondichery - India)
English translation of Poojyam
(Published by Arnold-Heinemann Publishers (India) Private Limited, AB/9 Safdarjang enclave, New Delhi - 110016. First published 1974)
Ottayadipathakal: A 1993 Malayalam film directed by C. Radhakrishnan and produced by Vincent Chittilappally. The film stars Madhu, Revathy, Sreenath and Kaviyoor Ponnamma in lead roles. Cinematography by Sunny Joseph; Editing by Venugopal. Art Direction: Sabu Pravadas. Lyrics by O. N. V. Kurup, C. Radhakrishnan and Traditional, Music by Mohan Sithara. Singers P. Jayachandran, Arundhathi and Nalini Balakrishnan.
Kanalaattam: A 1979 Malayalam film directed by C Radhakrishnan and produced by PMK Bapu; starring Balan K. Nair, R. K. Nair, Adityan, Kuttyedathi Vilasini and Vani. Shooting Location: Tavanur Mana, Kuttippuram. Cinematography by Vipin Das. Editing by G. Venkittaraman. Lyrics: Unnai Warrier, Music A. T. Ummer. Singer K. J. Yesudas.
Pushyaraagam: A 1979 Malayalam film directed by C Radhakrishnan. The film stars Madhu, Jayan, Sharada K. P. Ummer and Srividya in lead roles. Cinematography K. B. Dayalan. Editing by G. Venkittaraman. Lyrics by Cheramangalam and Sakunthala Rajendran, Music by A. T. Ummer. Singers K. J. Yesudas, S Janaki, Vani Jairam.
Agni: A 1978 Malayalam film directed by C Radhakrishnan and produced by Hassan and PMK Bapu; starring Madhu, Vidhubala, Sankaradi and Aboobacker in lead roles. Cinematography by U. Rajagopal, Editing G. Venkittaraman, Art Direction: Sundaram. Lyrics: Sakunthala Rajendran, Music by A. T. Ummer. Singers K. J. Yesudas, S Janaki, P Susheela.
1993 Bhagyavan (story)
1985 Avidathepole Ivideyum (story)
1983 Pin Nilavu (story)
1970 Priya (story, screenplay, dialogue)